Каждый народ - это своя неповторимая культура, история, традиции, образ жизни. И, конечно же, язык. Сохранить языковое разнообразие представляется очень важным. Языки являются уникальными носителями истории всего человечества. Язык любого народа – это национальное достояние и культурное наследие. На родном языке мы общаемся, что делает счастливым каждого из нас. Чувашский язык для чувашского народа стоит рядом с русским языком. Оба они поэтичны, привлекательны и интересны.
В целях развития творческих способностей в переводе текстов с родного (чувашского) языка на русский учащиеся 2 – 3, 4 - 5, 6 – 8 классов в рамках предметной недели гуманитарных наук приняли участие в творческом конкурсе «Переводчики». Участники были распределены на три группы по возрастным особенностям, а задания – по степени сложности. Юным талантам было очень интересно заниматься переводческой деятельностью, но и нелегко, как они признались впоследствии.
Экспертная комиссия в составе учителя русского языка и литературы Ивановой Ю.В., советника директора по воспитанию, учителя начальных классов Федуловой М.А., учителя чувашского языка и литературы Евдокимовой Н.А. распределила призовые места следующим образом:
Среди 2-3 классов призовых мест нет.
Среди 4-5 классов III места заняли ученики 5 класса Михайлов П., Федулова Е.
Среди 6 – 8 классов I места поделили учащиеся 8 класса Михайлов А., Савельева К.;
II места – учащиеся 8 класса Ивашкин В., Николаев С..
III место заняла ученица 6 класса Васильева С.
Участники конкурса пришли к единому мнению: слово – великий дар, который делает нас лучше и ближе друг к другу! Хотелось бы пожелать, чтобы сегодня и впредь звучали русское слово, чувашское слово и другие родные языки нашей великой многонациональной Родины.
Всех поздравляем с участием, призовыми местами и победой в непростом, но очень увлекательном конкурсе! |